Нажмите клавишу «Enter», чтобы перейти к содержанию

Перевод руководство по эксплуатации

Перевод руководство по эксплуатации.rar
Закачек 2702
Средняя скорость 6980 Kb/s
Скачать

Перевод руководство по эксплуатации

У нас очень гибкий подход к переводу инструкций. Закажите перевод с версткой или без нее; сообщите, какие разделы не требуют перевода; получите скидку до 50% за повторяющиеся фрагменты текста. С нами у вас получится сэкономить и получить качественно выполненный перевод.

Примерная стоимость перевода инструкции

Стоимость перевода инструкции рассчитывается по количеству слов. В таблице ниже указана ставка за слово, включающая работу редактора! Если перевод нужен сверхсрочно, или по качеству допустимы небольшие недочеты и неточности, от услуг редактора можно отказаться. Если документ изобилует схемами, чертежами, узкоспециализированной лексикой, может понадобиться профессиональная верстка.

С английского на русский

С русского на английский русским переводчиком

С русского на английский носителем языка
подробнее о носителях языка

С английского на иностранный и наоборот

Тестовый перевод. Наших переводчиков можно сначала проверить. Мы с удовольствием выполним перевод небольшого отрывка, чтобы продемонстрировать качество нашей работы. Более того, для больших документов (30 и более страниц) пробный перевод выполняется бесплатно!

Перевод инструкций — как мы это делаем

Инструкции (руководства, мануалы) — лидеры по количеству переводов среди технических документов, поэтому процесс работы с ними отлажен: переводчики подбираются, исходя из тематики, и тесно сотрудничают с верстальщиками.

Мы предлагаем 3 варианта оформления перевода

Все инструкции разные, поэтому перед тем, как приступить к переводу, мы обязательно знакомимся с документом, определяя его структуру, форматирование и объем. Если инструкция была отсканирована с печатной версии, мы распознаем текст, а перевод оформляем в текстовом редакторе и воссоздаем общий вид оригинального документа. Мы называем это базовой версткой перевода. Большинство наших клиентов выбирает именно такую.

1. Без верстки, просто текст

Оригинальное оформление документа упраздняется, перевод оформляется в виде простого текста или схематичной таблицы с текстом.

Такое оформление подойдет, если:

  • вам вообще не важен внешний вид;
  • вы планировали заняться версткой самостоятельно;
  • вы хотели бы получить перевод как можно быстрее.

2. Базовая верстка

Перевод оформляется в текстовом редакторе, структура оригинального документа сохраняется, насколько это возможно. Оформление изображений, схем, чертежей согласовывается с вами. Перевод от оригинала будет отличаться в следующем:

  • текст на изображениях в переводе может быть оформлен отдельно, рядом;
  • оформление заголовков и текста может быть упрощено;
  • некоторые графические элементы могут быть опущены (см. иконки клавиш «вверх»(11) и «вниз»(12) в приведенных примерах;
  • возможно, будет утрачено компактное расположение элементов (изображений, таблиц, подписей и др.).

3. Оформление, максимально близкое оригиналу

Чтобы полностью сохранить оформление и подготовить перевод к печати, мы подключаем к работе верстальщиков.

При переводе с полноценной версткой все элементы инструкции сохраняют свое расположение, у шрифтов сохраняются цвета, начертание, размер, а верстальщик делает все возможное для того, чтобы перевод отличался от исходного документа только языком.

Назначение переводчика, подбор редактора и отраслевого специалиста

Когда вопрос оформления решен, а текст инструкции извлечен, можно приступать к подбору непосредственно переводчиков. Этому уделяется особое внимание, так как перевод является наиболее трудоемким этапом работы.

На изображении вы можете видеть процесс работы команды специалистов над терминологическим глоссарием. Перевод технических инструкций редко обходится без этого.

Чтобы перевод был понятен, логичен, с использованием правильной терминологии, мы подбираем переводчика, который уже имел опыт перевода подобных инструкций.

Редактор сверяет терминологию, сводит части перевода в одно целое, если работало несколько переводчиков, а также контролирует полноту перевода и его качество.

Отраслевой специалист

Если инструкция изобилует узкоспециализированной технической терминологией, к работе привлекается отраслевой специалист.

Важно! Не все инструкции требуют обязательного участия редактора и отраслевого специалиста. Некоторые тематики настолько хорошо известны нашим переводчикам, что готовому переводу достаточно пройти проверку на полноту и наличие опечаток.

Примеры переводов различных инструкций и руководств пользователя

Мы переводим инструкции с различных языков, но самым популярным остается, конечно же, английский. Чуть реже, но тоже регулярно мы работаем с немецким и остальными языками. С удовольствием демонстрируем вам фрагменты наших переводов.

Перевод инструкции с английского на русский

С английского языка мы регулярно переводим инструкции к самому различному оборудованию. У нас есть как штатные технические специалисты, так и внештатные постоянные переводчики, поэтому перевод инструкций с английского на русский мы, как правило, осуществляем всего за несколько рабочих дней.

Предлагаем вашему вниманию фрагмент технического перевода руководства пользователя (56 листов) с английского на русский. Над переводом работало 2 переводчика и 1 редактор, работа была выполнена за 4 рабочих дня.

Исходный фрагмент на английском

Перевод фрагмента на русский

Этот пример примечателен тем, что исходный документ явно составлялся не носителями английского языка, поэтому задача была не только перевести инструкцию с английского на русский, но и устранить все ошибки. Фрагмент перевода инструкции к койке больничной (медицинской кровати) представлен ниже.

Исходный фрагмент на английском

Перевод фрагмента на русский

Качество наших переводов можно оценить, заказав пробный бесплатный перевод. Просто укажите это в комментарии к заказу.

Перевод инструкции с немецкого на русский

Хоть инструкция и изобилует сложными схемами, наличие верстальщика помогает подготовить точную копию инструкции, только на другом языке. Для примера выбран фрагмент перевод немецкой инструкции к электрическому теплообменнику.

Исходный фрагмент на немецком

Перевод фрагмента на русский

Мы надеемся, что данных примеров достаточно, чтобы сформировать представление о качестве наших услуг. Обычно требуется перевод инструкций на русский, но если вам необходим перевод на иностранный язык, мы готовы предложить услуги своих квалифицированных специалистов, в том числе носителей языка.

1 инструкция по эксплуатации

2 инструкция по эксплуатации

3 инструкция по эксплуатации

4 инструкция по технической эксплуатации

5 operating instruction

6 operations directive

7 service instruction

8 operating instruction

9 operating manual

10 operating manual

11 use specification

12 maintenance manual

13 operating instruction

14 Operating Manual (OMN)

15 operating instruction

16 operating instructions

17 service instruction

18 service, working instruction

19 engineering instruction

20 operating manual

См. также в других словарях:

Инструкция по эксплуатации — документ, в котором излагаются сведения, необходимые для правильной эксплуатации (использования, транспортирования, хранения и технического обслуживания) изделия (установки) и поддержания его (ее) в постоянной готовности к действию. Источник:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Инструкция по эксплуатации — Инструкция по эксплуатации описание изделия и правил пользования им. Большинство производителей включают буклеты с инструкцией по эксплуатации в комплект доставки. Такие буклеты содержат описание частей изделия, если необходимо,… … Википедия

Инструкция по эксплуатации — – документ, в котором излагаются сведения, необходимые для правильной эксплуатации (использования, транспортирования, хранения и технического обслуживания) изделия (установки) и поддержания его (ее) в постоянной готовности к действию.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

инструкция по эксплуатации — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN field operation instruction … Справочник технического переводчика

инструкция по эксплуатации — документ, в котором излагаются сведения, необходимые для правильной эксплуатации (использования, транспортирования, хранения и технического обслуживания) изделия (установки) и поддержания его (ее) в постоянной готовности к действию. (Смотри:… … Строительный словарь

инструкция по эксплуатации в аварийных режимах — (напр. энергоблока, ядерного реактора) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN abnormal operating instructionAOIemergency operating instructionsEOI … Справочник технического переводчика

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN service manual … Справочник технического переводчика

инструкция по эксплуатации оборудования — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN equipment regulation … Справочник технического переводчика

инструкция по эксплуатации энергоблока — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN unit operating procedureUOP … Справочник технического переводчика

Инструкция: Инструкция по эксплуатации стационарных свинцово-кислотных аккумуляторных батарей в составе ЭПУ на объектах ВСС России — Терминология Инструкция: Инструкция по эксплуатации стационарных свинцово кислотных аккумуляторных батарей в составе ЭПУ на объектах ВСС России: 4.11. Алюминий, калий, магний и натрий влияют главным образом на положительные электроды, способствуя … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

инструкция по эксплуатации (местная) — 3.4 инструкция по эксплуатации (местная): Документ, который разрабатывается на основе инструкций по эксплуатации производителей оборудования с учетом местных условий организацией, проектирующей ВЭУ, ВЭС, ВДЭС, и в котором излагаются сведения,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Перевод инструкций и руководств является самой обычной и, пожалуй, самой легкой работой для компании Интент.
В среднем за год мы переводим и подготавливаем к изданию около 100. 200 инструкций по монтажу, руководств по эксплуатации и тому подобных документов.

К сожалению, многие не различают понятий инструкция и руководство. И к еще большему сожалению все чаще и чаще используют для их обозначения «новое русское слово» мануал.
Компания Интент в своих переводах
всегда (если на ином не настаивает Заказчик) употребляет термины инструкция и руководство в соответствии с ГОСТ 2.601-95 «Эксплуатационные документы» , а именно:

Руководство по эксплуатации — документ, содержащий сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках (свойствах) изделия, его составных частей и указания, необходимые для правильной и безопасной эксплуатации изделия (использования по назначению, технического обслуживания, текущего ремонта, хранения и транспортирования) и оценок его технического состояния при определении необходимости отправки его в ремонт, а также сведения по утилизации изделия и его составных частей.

Инструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия — документ, содержащий сведения, необходимые для монтажа, наладки, пуска, регулирования, обкатки и сдачи изделия и его составных частей в эксплуатацию на месте его применения.

Таким образом, на наш взгляд, недопустимо употребление таких терминов, как: перевод инструкции по эксплуатации (правильный термин перевод руководства по эксплуатации), перевод руководства по монтажу (правильный термин перевод инструкции по монтажу), перевод руководства пользователя (правильный термин перевод руководства оператора) и уж тем более, перевод мануала.

Ниже указаны некоторые переводы инструкций и руководств, которые компания Интент выполнила в последнее время.

  • Перевод инструкций и руководств по тематике «Электрооборудование»


Статьи по теме